Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

10 красивых православных имен, которых нет в святцах

Поэтому при крещении ребенку дают другое имя, созвучное светскому

7
10 красивых православных имен, которых нет в святцах
Источник:
Pinterest

Сейчас традиция имянаречения младенцев сильно изменилась: чаще всего родители называют ребенка именем по принципу — нравится-не нравится или в честь кого-то. А если следовать церковным традициям, то единственным источником для родителей должны быть Святцы — малыша называют именем того святого, в день которого он появился на свет. Или в течение 40 дней после рождения.

Но в эту дату в календаре может не оказаться женского имени (их в разы меньше мужских), или православное имя по звучанию отличается от его современной формы. Или родители выбрали младенцу понравившееся имя, а его в принципе нет в Святцах. Тогда при Крещении ребенку дать другое созвучное имя.

Кстати, многие родители не знают своего крестного имени. Что делать в этом случае, объяснил в своем личном Telegram-канале священник Николай Бабкин:

«Обращайтесь в храм, в котором вас крестили, там ведутся метрические книги — в них все записано. Если этого храма нет, вы не знаете место, где вас крестили, не сохранилась запись в метрической книге, тогда то имя, которым вы причащаетесь, и является вашим святым именем».

Итак, каких светских имен нет в Святцах?

10 красивых православных имен, которых нет в святцах
Источник:
Pinterest

Алина — крестное имя Ангелина

Красивое женское имя Алина, заимствованное из западноевропейских языков, появилось в России сравнительно недавно, только в начале 20 века. Скорее всего, это краткая форма популярного у европейцев имени Аделина. А так как в Православном месяцеслове нет такой святой, то при Крещении девочкам дают похожее имя в честь Ангелины Сербской. Ее даты памяти 12 сентября, 23 декабря, 14 июля, 12 августа. Кстати, у Анжелики и Евангелины крестное имя тоже Ангелина.

Полина — крестное имя Пелагея или Аполлинария

Иногда имя есть в Святцах, но отличается по звучанию. Поэтому если вы сомневаетесь, православное имя или нет, нужно уточнять в храме. Так, обычно девочек с мирским именем Полина (производное от мужского французского имени Поль) крестят как Павлину, Пелагею и Аполлинарию.

Юрий — крестное имя  Георгий

С этим именем произошла интересная история. Обе формы стали популярными и привычными. А по сути корни у слова общие: Юрий — это славянизированный вариант имени Георгий («земледелец»), так же, как и Егор. Правда, есть еще теория о славянском происхождении этого имени от глагола «юрить» — спешить, быть проворным.

Снежана — крестное имя Хиония

Славянское имя с понятным толкованием — корень слова «снег», «снежная», «Снегурочка». Оно достаточно популярно в Болгарии, Польше, Сербии. Но в православной традиции имянаречения его нет, поэтому во время обряда Крещения священнослужитель может предложить родителям выбрать другое имя, например, в честь святой мученицы Хионии Кесарийской. Что интересно: в древнегреческой мифологии тоже был персонаж Хиона — богиня снега («хион» — снег), которая славилась своей красотой.

Руслана — крестное имя Леонилла

Скорее всего, Руслана — женская форма мужского имени, к популярности которого приложил руку и перо Александр Сергеевич Пушкин. Этимология слова ведет к тюркским языкам и переводится как «львица». А может быть, имя произошло от древнерусского слова «русая». Как бы то ни было, но ни мужской, ни женской формы имени в Православном календаре нет. Поэтому родители могут выбрать дочери имя на свое усмотрение. Например, греческое Леонилла тоже переводится как «львица». День святой мученицы приходится на 29 января.

10 красивых православных имен, которых нет в святцах
Источник:
Pinterest

Лилия — крестное имя  Лия

Распространенное во всем мире женское имя отсутствует в Православном месяцеслове. И ничего толком не ясно о его происхождении. Есть версии о том, что оно появилось во времена Ветхого Завета. Или произошло от шумерского слова, означающего «воздух, ветер». А может быть, Лилия — это латинизированная форма библейского имени Сусанна, то есть «белая лилия». При Крещении девочек, получивших светское имя Лилия, чаще называют либо Лией, либо Сусанной.

Ян — крестное имя Иоанн

Почти все мужские имена, популярные сейчас, есть в Святцах. Но часто у них имеется другое окончание, характерное для полного имени — отголоски церковно-славянского языка. Например, Игнат при крещении станет Игнатием, Алексей — Алексием, Макар — Макарием, Семен — Симеоном и так далее.

Самая популярная версия происхождения имени Ян связана с древнееврейским именем Иоанн («милость Божия»), поэтому при Крещении мальчика так и назовут. Хотя Ян уже давно пользуется популярностью как самостоятельное имя.

Жанна — крестное имя Иоанна

Жанна — это французский вариант имени Иоанна. Оно в свою очередь появилось вслед за мужским Иоанн. В православном календаре есть день святой праведной Иоанны мироносицы, имя считается православным.  

Читайте также: «Загадочные и романтичные: 7 самых красивых французских имен для мальчиков» 

Ульяна — крестное имя Иулиания

19 июля по новому стилю день святой праведной девы Иулиании, княжны Ольшанской. На этот день приходятся именины девочек, которых родители назвали в честь нее, — Ульяной, Юлией или Юлианой. Происхождение личного имени Ульяна восходит к латинскому притяжательному прилагательному — «принадлежащий Юлию».

Богдан — крестное имя Феодот

Сначала появилось древнегреческое имя Феодот, что означает «данный богами», а позже его путем лингвистического приема калькирования (то есть буквальный перевод) священнослужители позаимствовали в старославянский язык — «Богом данный». Получается, что значение одно, но звучит по-разному. Кстати, аналогичный случай с женскими именами: Богдана, Божена, Дана при Крещении получат имя Федора.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения